Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Turc - "Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsTurc

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
"Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"
Text
Enviat per Eileithyia
Idioma orígen: Polonès

"Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"

Títol
Aşk sadece acı çekmektir.
Traducció
Turc

Traduït per kormar
Idioma destí: Turc

Aşk sadece acı çekmektir.
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 19 Juny 2008 00:21





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Maig 2008 08:49

kormar
Nombre de missatges: 4
aşk sadece şu anlama gelmektedir; acı yaşamak.