Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פולנית-טורקית - "Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתטורקית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
"Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"
טקסט
נשלח על ידי Eileithyia
שפת המקור: פולנית

"Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"

שם
Aşk sadece acı çekmektir.
תרגום
טורקית

תורגם על ידי kormar
שפת המטרה: טורקית

Aşk sadece acı çekmektir.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 19 יוני 2008 00:21





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 מאי 2008 08:49

kormar
מספר הודעות: 4
aşk sadece şu anlama gelmektedir; acı yaşamak.