Prevod - Poljski-Turski - "Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi"Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | "Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi" | | Izvorni jezik: Poljski
"Kocha siÄ™ tylko to, od czego siÄ™ cierpi" |
|
| AÅŸk sadece acı çekmektir. | | Željeni jezik: Turski
Aşk sadece acı çekmektir. |
|
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 19 Juni 2008 00:21
Poslednja poruka | | | | | 20 Maj 2008 08:49 | | | aşk sadece şu anlama gelmektedir; acı yaşamak. |
|
|