Traducció - Serbi-Romanès - Tvoje oci mi uvijek ulepsaju dan.Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Discurs - Vida quotidiana La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Tvoje oci mi uvijek ulepsaju dan. | | Idioma orígen: Serbi
Tvoje oci mi uvijek ulepsaju dan. | | romanticne rijeci, iskazivanje paznje |
|
| ÃŽntotdeauna ochii tăi îmi fac ziua frumoasă. | | Idioma destí: Romanès
Întotdeauna ochii tăi îmi fac ziua frumoasă. |
|
Darrera validació o edició per iepurica - 2 Abril 2008 12:10
Darrer missatge | | | | | 26 Març 2008 00:34 | | | Hi Roller-Coaster! Can you do a bridge in English for me here? Thank you very much. All the best. CC: Roller-Coaster | | | 26 Març 2008 09:05 | | | Here it goes:
Your eyes always make my day.
| | | 2 Abril 2008 12:09 | | | Thank you, very much. |
|
|