Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



12Traducerea - Sârbă-Română - Tvoje oci mi uvijek ulepsaju dan.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăRomână

Categorie Discurs - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Tvoje oci mi uvijek ulepsaju dan.
Text
Înscris de darkog
Limba sursă: Sârbă

Tvoje oci mi uvijek ulepsaju dan.
Observaţii despre traducere
romanticne rijeci, iskazivanje paznje

Titlu
Întotdeauna ochii tăi îmi fac ziua frumoasă.
Traducerea
Română

Tradus de johanna13
Limba ţintă: Română

Întotdeauna ochii tăi îmi fac ziua frumoasă.
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 2 Aprilie 2008 12:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Martie 2008 00:34

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Hi Roller-Coaster! Can you do a bridge in English for me here? Thank you very much. All the best.

CC: Roller-Coaster

26 Martie 2008 09:05

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
Here it goes:

Your eyes always make my day.


2 Aprilie 2008 12:09

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Thank you, very much.