Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Сръбски-Румънски - Tvoje oci mi uvijek ulepsaju dan.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Реч - Битие
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Tvoje oci mi uvijek ulepsaju dan.
Текст
Предоставено от
darkog
Език, от който се превежда: Сръбски
Tvoje oci mi uvijek ulepsaju dan.
Забележки за превода
romanticne rijeci, iskazivanje paznje
Заглавие
Întotdeauna ochii tăi îmi fac ziua frumoasă.
Превод
Румънски
Преведено от
johanna13
Желан език: Румънски
Întotdeauna ochii tăi îmi fac ziua frumoasă.
За последен път се одобри от
iepurica
- 2 Април 2008 12:10
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Март 2008 00:34
iepurica
Общо мнения: 2102
Hi Roller-Coaster! Can you do a bridge in English for me here? Thank you very much. All the best.
CC:
Roller-Coaster
26 Март 2008 09:05
Roller-Coaster
Общо мнения: 930
Here it goes:
Your eyes always make my day.
2 Април 2008 12:09
iepurica
Общо мнения: 2102
Thank you, very much.