Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Serbi-Anglès - Zbog tebe letim Zbog tebe padam

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiAnglès

Categoria Xat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Zbog tebe letim Zbog tebe padam
Text
Enviat per Super-Tilica
Idioma orígen: Serbi

Zbog tebe letim
Zbog tebe padam

Títol
Because of you
Traducció
Anglès

Traduït per maki_sindja
Idioma destí: Anglès

Because of you I fly
Because of you I fall
Darrera validació o edició per Tantine - 20 Març 2008 15:50





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Març 2008 22:59

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi maki sindja

I've set a poll to help me with the evaluation.

The English looks fine.

Bises
Tantine

12 Març 2008 09:19

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Thank you, Tantine, very much!

Maria

17 Març 2008 18:56

aleksa5
Nombre de missatges: 2
I am flaing because of you(or for you), I am falling because of you (for you)

17 Març 2008 20:10

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
U tom slučaju bi originalan tekst glasio: Ja letim zbog tebe, ja padam zbog tebe. Htela sam ja i tako da ga prevedem, ali mi se ova moja varijanta učinila verodostojnijom. U svakom slučaju hvala na predlogu.
I mala ispravka: I am flying because of you, ...
Pozdrav!