Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Servisch-Engels - Zbog tebe letim Zbog tebe padam

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ServischEngels

Categorie Chat

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Zbog tebe letim Zbog tebe padam
Tekst
Opgestuurd door Super-Tilica
Uitgangs-taal: Servisch

Zbog tebe letim
Zbog tebe padam

Titel
Because of you
Vertaling
Engels

Vertaald door maki_sindja
Doel-taal: Engels

Because of you I fly
Because of you I fall
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Tantine - 20 maart 2008 15:50





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 maart 2008 22:59

Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi maki sindja

I've set a poll to help me with the evaluation.

The English looks fine.

Bises
Tantine

12 maart 2008 09:19

maki_sindja
Aantal berichten: 1206
Thank you, Tantine, very much!

Maria

17 maart 2008 18:56

aleksa5
Aantal berichten: 2
I am flaing because of you(or for you), I am falling because of you (for you)

17 maart 2008 20:10

maki_sindja
Aantal berichten: 1206
U tom slučaju bi originalan tekst glasio: Ja letim zbog tebe, ja padam zbog tebe. Htela sam ja i tako da ga prevedem, ali mi se ova moja varijanta učinila verodostojnijom. U svakom slučaju hvala na predlogu.
I mala ispravka: I am flying because of you, ...
Pozdrav!