Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Engleski - Zbog tebe letim Zbog tebe padam

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiEngleski

Kategorija Chat

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Zbog tebe letim Zbog tebe padam
Tekst
Poslao Super-Tilica
Izvorni jezik: Srpski

Zbog tebe letim
Zbog tebe padam

Naslov
Because of you
Prevođenje
Engleski

Preveo maki_sindja
Ciljni jezik: Engleski

Because of you I fly
Because of you I fall
Posljednji potvrdio i uredio Tantine - 20 ožujak 2008 15:50





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 ožujak 2008 22:59

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi maki sindja

I've set a poll to help me with the evaluation.

The English looks fine.

Bises
Tantine

12 ožujak 2008 09:19

maki_sindja
Broj poruka: 1206
Thank you, Tantine, very much!

Maria

17 ožujak 2008 18:56

aleksa5
Broj poruka: 2
I am flaing because of you(or for you), I am falling because of you (for you)

17 ožujak 2008 20:10

maki_sindja
Broj poruka: 1206
U tom slučaju bi originalan tekst glasio: Ja letim zbog tebe, ja padam zbog tebe. Htela sam ja i tako da ga prevedem, ali mi se ova moja varijanta učinila verodostojnijom. U svakom slučaju hvala na predlogu.
I mala ispravka: I am flying because of you, ...
Pozdrav!