Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Serbio-Inglés - Zbog tebe letim Zbog tebe padam

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioInglés

Categoría Chat

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Zbog tebe letim Zbog tebe padam
Texto
Propuesto por Super-Tilica
Idioma de origen: Serbio

Zbog tebe letim
Zbog tebe padam

Título
Because of you
Traducción
Inglés

Traducido por maki_sindja
Idioma de destino: Inglés

Because of you I fly
Because of you I fall
Última validación o corrección por Tantine - 20 Marzo 2008 15:50





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Marzo 2008 22:59

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi maki sindja

I've set a poll to help me with the evaluation.

The English looks fine.

Bises
Tantine

12 Marzo 2008 09:19

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Thank you, Tantine, very much!

Maria

17 Marzo 2008 18:56

aleksa5
Cantidad de envíos: 2
I am flaing because of you(or for you), I am falling because of you (for you)

17 Marzo 2008 20:10

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
U tom slučaju bi originalan tekst glasio: Ja letim zbog tebe, ja padam zbog tebe. Htela sam ja i tako da ga prevedem, ali mi se ova moja varijanta učinila verodostojnijom. U svakom slučaju hvala na predlogu.
I mala ispravka: I am flying because of you, ...
Pozdrav!