Traducció - Castellà-Italià - HAY QUE SER JODIDO EN LA...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Frase  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | HAY QUE SER JODIDO EN LA... | | Idioma orígen: Castellà
HAY QUE SER JODIDO EN LA VIDA.......EHHHH(ENTRENANDO) |
|
| Deve essere fottuto nella vita....... Ehhhh (praticando) | | Idioma destí: Italià
Deve essere fottuto nella vita....... Ehhhh (praticando) |
|
Darrera validació o edició per zizza - 14 Març 2008 09:26
Darrer missatge | | | | | 13 Març 2008 11:17 | | | tradurrei "hay que ser" con "uno deve" così è più neutrale come nel testo di origine |
|
|