Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Италиански - HAY QUE SER JODIDO EN LA...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
HAY QUE SER JODIDO EN LA...
Текст
Предоставено от
elenia14
Език, от който се превежда: Испански
HAY QUE SER JODIDO EN LA VIDA.......EHHHH(ENTRENANDO)
Заглавие
Deve essere fottuto nella vita....... Ehhhh (praticando)
Превод
Италиански
Преведено от
Diego_Kovags
Желан език: Италиански
Deve essere fottuto nella vita....... Ehhhh (praticando)
За последен път се одобри от
zizza
- 14 Март 2008 09:26
Последно мнение
Автор
Мнение
13 Март 2008 11:17
italo07
Общо мнения: 1474
tradurrei "hay que ser" con "uno deve" così è più neutrale come nel testo di origine