번역 - 스페인어-이탈리아어 - HAY QUE SER JODIDO EN LA...현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 문장  이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | HAY QUE SER JODIDO EN LA... | | 원문 언어: 스페인어
HAY QUE SER JODIDO EN LA VIDA.......EHHHH(ENTRENANDO) |
|
| Deve essere fottuto nella vita....... Ehhhh (praticando) | | 번역될 언어: 이탈리아어
Deve essere fottuto nella vita....... Ehhhh (praticando) |
|
zizza에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 14일 09:26
마지막 글 | | | | | 2008년 3월 13일 11:17 | | | tradurrei "hay que ser" con "uno deve" così è più neutrale come nel testo di origine |
|
|