Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Italskt - HAY QUE SER JODIDO EN LA...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktItalskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
HAY QUE SER JODIDO EN LA...
Tekstur
Framborið av elenia14
Uppruna mál: Spanskt

HAY QUE SER JODIDO EN LA VIDA.......EHHHH(ENTRENANDO)

Heiti
Deve essere fottuto nella vita....... Ehhhh (praticando)
Umseting
Italskt

Umsett av Diego_Kovags
Ynskt mál: Italskt

Deve essere fottuto nella vita....... Ehhhh (praticando)
Góðkent av zizza - 14 Mars 2008 09:26





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

13 Mars 2008 11:17

italo07
Tal av boðum: 1474
tradurrei "hay que ser" con "uno deve" così è più neutrale come nel testo di origine