Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Alemany - secondo le informazione della nostra compagnia di...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAlemany

Categoria Carta / E-mail - Negocis / Treballs

Títol
secondo le informazione della nostra compagnia di...
Text
Enviat per befana
Idioma orígen: Italià

secondo le informazione della nostra compagnia di assicurazione questo tipo di operazione esula dalla copertura CMR
Notes sobre la traducció
CMR non deve essere tradotto

Títol
Gemäß den Informationen unserer Versicherungsgesellschaft
Traducció
Alemany

Traduït per Rodrigues
Idioma destí: Alemany

Gemäß den Informationen unserer Versicherungsgesellschaft wird diese Art von Operation vom CMR nicht abgedeckt.
Notes sobre la traducció
edited: Versicherungsagentur>Versicherungsgesellschaft 27/03/08
Darrera validació o edició per iamfromaustria - 2 Abril 2008 18:21





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Març 2008 15:38

wizy
Nombre de missatges: 12
Compagnia di assicurazione=Versicherungsgesellschaft, Versicherungsinstitut

2 Abril 2008 16:57

iamfromaustria
Nombre de missatges: 1335
I know it's a difficult translation, so I'd like to ask an expert, before I can accept this translation (without a guilty conscience). I've got 2 suggestions, the one above and one by italo07 ("Gemäß der Auskunft unserer Versicherungsgesellschaft geht diese Art von Operation vom Versicherungsschutz der CMR hinaus.", and I don't know which to trust more. So a bridge would be really helpful.


CC: Xini Ricciodimare zizza

2 Abril 2008 17:20

Xini
Nombre de missatges: 1655
according to the infos (provided by) our insurance company, this kind of operation is not covered by CMR (is not part of the "CMR covering"

3pts
























2 Abril 2008 18:24

iamfromaustria
Nombre de missatges: 1335
Thanks, it was really good, you gave me a bridge, because otherwise, I would have accepted a translation with a wrong meaning....