Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Nemacki - secondo le informazione della nostra compagnia di...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiNemacki

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenje

Natpis
secondo le informazione della nostra compagnia di...
Tekst
Podnet od befana
Izvorni jezik: Italijanski

secondo le informazione della nostra compagnia di assicurazione questo tipo di operazione esula dalla copertura CMR
Napomene o prevodu
CMR non deve essere tradotto

Natpis
Gemäß den Informationen unserer Versicherungsgesellschaft
Prevod
Nemacki

Preveo Rodrigues
Željeni jezik: Nemacki

Gemäß den Informationen unserer Versicherungsgesellschaft wird diese Art von Operation vom CMR nicht abgedeckt.
Napomene o prevodu
edited: Versicherungsagentur>Versicherungsgesellschaft 27/03/08
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 2 April 2008 18:21





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Mart 2008 15:38

wizy
Broj poruka: 12
Compagnia di assicurazione=Versicherungsgesellschaft, Versicherungsinstitut

2 April 2008 16:57

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
I know it's a difficult translation, so I'd like to ask an expert, before I can accept this translation (without a guilty conscience). I've got 2 suggestions, the one above and one by italo07 ("Gemäß der Auskunft unserer Versicherungsgesellschaft geht diese Art von Operation vom Versicherungsschutz der CMR hinaus.", and I don't know which to trust more. So a bridge would be really helpful.


CC: Xini Ricciodimare zizza

2 April 2008 17:20

Xini
Broj poruka: 1655
according to the infos (provided by) our insurance company, this kind of operation is not covered by CMR (is not part of the "CMR covering"

3pts
























2 April 2008 18:24

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
Thanks, it was really good, you gave me a bridge, because otherwise, I would have accepted a translation with a wrong meaning....