Traducció - Islandès-Suec - Við áttum okkur draum, áttum allt.Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
 La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Við áttum okkur draum, áttum allt. | | Idioma orígen: Islandès
Við áttum okkur draum, áttum allt. |
|
| Vi hade en dröm, vi hade allt. | TraduccióSuec Traduït per pias | Idioma destí: Suec
Vi hade en dröm, vi hade allt.
|
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 6 Maig 2008 15:02
Darrer missatge | | | | | 30 Abril 2008 17:58 | |  piasNombre de missatges: 8114 | Hej Pia
jag är till 99,99 säker på den här, ser även att Eggert röstat för. Han är ju inte svensk, men dock expert på isländska och jag antar att han hänger med lite i svenska så som vi kan med övriga "grann" -språk. Här är i alla fall en länk till siɰør roʊs hemsida. Kolla lyriken under "Good Weather For Airstrikes". (rad 7,8 )
|
|
|