Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Исландский -Шведский - Við áttum okkur draum, áttum allt.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Исландский Шведский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Við áttum okkur draum, áttum allt.
Tекст
Добавлено EmmaMarielle
Язык, с которого нужно перевести: Исландский

Við áttum okkur draum, áttum allt.

Статус
Vi hade en dröm, vi hade allt.
Перевод
Шведский

Перевод сделан pias
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Vi hade en dröm, vi hade allt.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 6 Май 2008 15:02





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Апрель 2008 17:58

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hej Pia
jag är till 99,99 säker på den här, ser även att Eggert röstat för. Han är ju inte svensk, men dock expert på isländska och jag antar att han hänger med lite i svenska så som vi kan med övriga "grann" -språk. Här är i alla fall en länk till siɰør roʊs hemsida. Kolla lyriken under "Good Weather For Airstrikes". (rad 7,8 )