Vertaling - IJslands-Zweeds - Við áttum okkur draum, áttum allt.Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Við áttum okkur draum, áttum allt. | | Uitgangs-taal: IJslands
Við áttum okkur draum, áttum allt. |
|
| Vi hade en dröm, vi hade allt. | VertalingZweeds Vertaald door pias | Doel-taal: Zweeds
Vi hade en dröm, vi hade allt.
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 6 mei 2008 15:02
Laatste bericht | | | | | 30 april 2008 17:58 | | piasAantal berichten: 8114 | Hej Pia
jag är till 99,99 säker på den här, ser även att Eggert röstat för. Han är ju inte svensk, men dock expert på isländska och jag antar att han hänger med lite i svenska så som vi kan med övriga "grann" -språk. Här är i alla fall en länk till siɰør roʊs hemsida. Kolla lyriken under "Good Weather For Airstrikes". (rad 7,8 )
|
|
|