Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Islandeză-Suedeză - Við áttum okkur draum, áttum allt.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: IslandezăSuedeză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Við áttum okkur draum, áttum allt.
Text
Înscris de EmmaMarielle
Limba sursă: Islandeză

Við áttum okkur draum, áttum allt.

Titlu
Vi hade en dröm, vi hade allt.
Traducerea
Suedeză

Tradus de pias
Limba ţintă: Suedeză

Vi hade en dröm, vi hade allt.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 6 Mai 2008 15:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Aprilie 2008 17:58

pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
Hej Pia
jag är till 99,99 säker på den här, ser även att Eggert röstat för. Han är ju inte svensk, men dock expert på isländska och jag antar att han hänger med lite i svenska så som vi kan med övriga "grann" -språk. Här är i alla fall en länk till siɰør roʊs hemsida. Kolla lyriken under "Good Weather For Airstrikes". (rad 7,8 )