ترجمة - ايسلندي-سويدي - Við áttum okkur draum, áttum allt.حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Við áttum okkur draum, áttum allt. | | لغة مصدر: ايسلندي
Við áttum okkur draum, áttum allt. |
|
| Vi hade en dröm, vi hade allt. | ترجمةسويدي ترجمت من طرف pias | لغة الهدف: سويدي
Vi hade en dröm, vi hade allt.
|
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 6 نيسان 2008 15:02
آخر رسائل | | | | | 30 أفريل 2008 17:58 | | piasعدد الرسائل: 8113 | Hej Pia
jag är till 99,99 säker på den här, ser även att Eggert röstat för. Han är ju inte svensk, men dock expert på isländska och jag antar att han hänger med lite i svenska så som vi kan med övriga "grann" -språk. Här är i alla fall en länk till siɰør roʊs hemsida. Kolla lyriken under "Good Weather For Airstrikes". (rad 7,8 )
|
|
|