Prevođenje - Islandski-Švedski - Við áttum okkur draum, áttum allt.Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Við áttum okkur draum, áttum allt. | | Izvorni jezik: Islandski
Við áttum okkur draum, áttum allt. |
|
| Vi hade en dröm, vi hade allt. | PrevođenjeŠvedski Preveo pias | Ciljni jezik: Švedski
Vi hade en dröm, vi hade allt.
|
|
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 6 svibanj 2008 15:02
Najnovije poruke | | | | | 30 travanj 2008 17:58 | | piasBroj poruka: 8113 | Hej Pia
jag är till 99,99 säker på den här, ser även att Eggert röstat för. Han är ju inte svensk, men dock expert på isländska och jag antar att han hänger med lite i svenska så som vi kan med övriga "grann" -språk. Här är i alla fall en länk till siɰør roʊs hemsida. Kolla lyriken under "Good Weather For Airstrikes". (rad 7,8 )
|
|
|