Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Grec - blood brothers

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsFrancèsGrec

Títol
blood brothers
Text
Enviat per nickdask
Idioma orígen: Anglès Traduït per merdogan

Congratulations blood brothers!
As my representatives you will take care of these matters from now on.

Títol
Συγχαρητήρια αδερφοποιητοί μου!
Traducció
Grec

Traduït per mingtr
Idioma destí: Grec

Συγχαρητήρια αδερφοποιητοί μου!
Ως αντιπρόσωποι μου εσείς θα αναλαμβάνετε αυτά τα θέματα από τώρα και στο εξής.
Darrera validació o edició per Mideia - 6 Juliol 2008 17:45





Darrer missatge

Autor
Missatge

29 Juny 2008 11:02

fefkute
Nombre de missatges: 13
The translation is not proper "αδερφια" had to be "σταυραδερφια".

30 Juny 2008 20:22

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Please note that I have changed the English translation. It is more correct now, and the Greek should be edited accordingly.

30 Juny 2008 20:25

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Oops - I forgot to notify you.

CC: Mideia

30 Juny 2008 20:26

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
According to in.gr, αδερφοποιητός is another translation for "blood brother".

30 Juny 2008 23:57

ellielli
Nombre de missatges: 1
Συγχαρητήρια αδέρφια μου!
Ως διαχειριστές μου θα αναλάβετε αυτές τις υποθέσεις από τώρα και στο εξής.

1 Juliol 2008 11:16

Mideia
Nombre de missatges: 949
mingtr, πρέπει να προσαρμόσεις τη μετάφρασή σου, έκανε η Καφετζού κάποιες αλλαγές στο αγγλικό κείμενο.

1 Juliol 2008 21:37

Cinderella
Nombre de missatges: 773
Πού είναι τα συγχαρητήρια?

5 Juliol 2008 23:59

mando
Nombre de missatges: 1
νομιζω οτι ειναι λαθος ολο το νοημα της μεταφρασης.

6 Juliol 2008 00:40

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
I think we've given mingtr plenty of opportunity to change her translation, and she has logged on frequently, but she has not changed the translation. Maybe it's time to reject this one.

6 Juliol 2008 07:19

mingtr
Nombre de missatges: 85
You are right. I am sorry for taking me so long, but I was not in my town..
I hope it is better now.
I am sorry once more..

6 Juliol 2008 07:56

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
αδερφοποιητοί η σταυραδέρφια

Αλλιώς είναι σωστά.