Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Griechisch - blood brothers

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischFranzösischGriechisch

Titel
blood brothers
Text
Übermittelt von nickdask
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von merdogan

Congratulations blood brothers!
As my representatives you will take care of these matters from now on.

Titel
Συγχαρητήρια αδερφοποιητοί μου!
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von mingtr
Zielsprache: Griechisch

Συγχαρητήρια αδερφοποιητοί μου!
Ως αντιπρόσωποι μου εσείς θα αναλαμβάνετε αυτά τα θέματα από τώρα και στο εξής.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Mideia - 6 Juli 2008 17:45





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 Juni 2008 11:02

fefkute
Anzahl der Beiträge: 13
The translation is not proper "αδερφια" had to be "σταυραδερφια".

30 Juni 2008 20:22

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Please note that I have changed the English translation. It is more correct now, and the Greek should be edited accordingly.

30 Juni 2008 20:25

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Oops - I forgot to notify you.

CC: Mideia

30 Juni 2008 20:26

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
According to in.gr, αδερφοποιητός is another translation for "blood brother".

30 Juni 2008 23:57

ellielli
Anzahl der Beiträge: 1
Συγχαρητήρια αδέρφια μου!
Ως διαχειριστές μου θα αναλάβετε αυτές τις υποθέσεις από τώρα και στο εξής.

1 Juli 2008 11:16

Mideia
Anzahl der Beiträge: 949
mingtr, πρέπει να προσαρμόσεις τη μετάφρασή σου, έκανε η Καφετζού κάποιες αλλαγές στο αγγλικό κείμενο.

1 Juli 2008 21:37

Cinderella
Anzahl der Beiträge: 773
Πού είναι τα συγχαρητήρια?

5 Juli 2008 23:59

mando
Anzahl der Beiträge: 1
νομιζω οτι ειναι λαθος ολο το νοημα της μεταφρασης.

6 Juli 2008 00:40

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
I think we've given mingtr plenty of opportunity to change her translation, and she has logged on frequently, but she has not changed the translation. Maybe it's time to reject this one.

6 Juli 2008 07:19

mingtr
Anzahl der Beiträge: 85
You are right. I am sorry for taking me so long, but I was not in my town..
I hope it is better now.
I am sorry once more..

6 Juli 2008 07:56

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
αδερφοποιητοί η σταυραδέρφια

Αλλιώς είναι σωστά.