Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Greacă - blood brothers

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăFrancezăGreacă

Titlu
blood brothers
Text
Înscris de nickdask
Limba sursă: Engleză Tradus de merdogan

Congratulations blood brothers!
As my representatives you will take care of these matters from now on.

Titlu
Συγχαρητήρια αδερφοποιητοί μου!
Traducerea
Greacă

Tradus de mingtr
Limba ţintă: Greacă

Συγχαρητήρια αδερφοποιητοί μου!
Ως αντιπρόσωποι μου εσείς θα αναλαμβάνετε αυτά τα θέματα από τώρα και στο εξής.
Validat sau editat ultima dată de către Mideia - 6 Iulie 2008 17:45





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Iunie 2008 11:02

fefkute
Numărul mesajelor scrise: 13
The translation is not proper "αδερφια" had to be "σταυραδερφια".

30 Iunie 2008 20:22

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Please note that I have changed the English translation. It is more correct now, and the Greek should be edited accordingly.

30 Iunie 2008 20:25

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Oops - I forgot to notify you.

CC: Mideia

30 Iunie 2008 20:26

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
According to in.gr, αδερφοποιητός is another translation for "blood brother".

30 Iunie 2008 23:57

ellielli
Numărul mesajelor scrise: 1
Συγχαρητήρια αδέρφια μου!
Ως διαχειριστές μου θα αναλάβετε αυτές τις υποθέσεις από τώρα και στο εξής.

1 Iulie 2008 11:16

Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
mingtr, πρέπει να προσαρμόσεις τη μετάφρασή σου, έκανε η Καφετζού κάποιες αλλαγές στο αγγλικό κείμενο.

1 Iulie 2008 21:37

Cinderella
Numărul mesajelor scrise: 773
Πού είναι τα συγχαρητήρια?

5 Iulie 2008 23:59

mando
Numărul mesajelor scrise: 1
νομιζω οτι ειναι λαθος ολο το νοημα της μεταφρασης.

6 Iulie 2008 00:40

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
I think we've given mingtr plenty of opportunity to change her translation, and she has logged on frequently, but she has not changed the translation. Maybe it's time to reject this one.

6 Iulie 2008 07:19

mingtr
Numărul mesajelor scrise: 85
You are right. I am sorry for taking me so long, but I was not in my town..
I hope it is better now.
I am sorry once more..

6 Iulie 2008 07:56

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
αδερφοποιητοί η σταυραδέρφια

Αλλιώς είναι σωστά.