Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Portuguès brasiler - per oras sanatur

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíPortuguès brasiler

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
per oras sanatur
Text
Enviat per Luabarcelos
Idioma orígen: Llatí

per oras sanatur
Notes sobre la traducció
eu vi esta tradução na nova bandeira da minha cidade e gostaria de saber o que significa?

Títol
A cura pelo litoral
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per goncin
Idioma destí: Portuguès brasiler

A cura pelo litoral
Notes sobre la traducció
Literalmente, "É curado pelo litoral". Trata-se do lema da cidade de Guarapari, no Estado do Espírito Santo, cujo litoral é rico em areias monazíticas que curam algumas doenças reumáticas.
Darrera validació o edició per Angelus - 14 Octubre 2008 19:08





Darrer missatge

Autor
Missatge

28 Setembre 2008 00:02

pirulito
Nombre de missatges: 1180
El problema con esta traducción es que oras es acusativo plural.

Se restablece la salud (=uno se sana) gracias a estas costas(=estos litorales)

29 Setembre 2008 14:22

goncin
Nombre de missatges: 3706
pirulito,

Échale un vistazo aquí.

CC: pirulito