Перевод - Латинский язык-Португальский (Бразилия) - per oras sanaturТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:  
 Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | | | Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык
per oras sanatur | Комментарии для переводчика | eu vi esta tradução na nova bandeira da minha cidade e gostaria de saber o que significa? |
|
| | ПереводПортугальский (Бразилия) Перевод сделан goncin | Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
A cura pelo litoral | Комментарии для переводчика | Literalmente, "É curado pelo litoral". Trata-se do lema da cidade de Guarapari, no Estado do EspÃrito Santo, cujo litoral é rico em areias monazÃticas que curam algumas doenças reumáticas. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем Angelus - 14 Октябрь 2008 19:08
Последнее сообщение | | | | | 28 Сентябрь 2008 00:02 | | | El problema con esta traducción es que oras es acusativo plural.
 Se restablece la salud (=uno se sana) gracias a estas costas(=estos litorales) | | | 29 Сентябрь 2008 14:22 | | | |
|
|