ترجمه - لاتین-پرتغالی برزیل - per oras sanaturموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![لاتین](../images/lang/btnflag_la.gif) ![پرتغالی برزیل](../images/flag_br.gif)
![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: لاتین
per oras sanatur | | eu vi esta tradução na nova bandeira da minha cidade e gostaria de saber o que significa? |
|
| | ترجمهپرتغالی برزیل
goncin ترجمه شده توسط | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
A cura pelo litoral | | Literalmente, "É curado pelo litoral". Trata-se do lema da cidade de Guarapari, no Estado do EspÃrito Santo, cujo litoral é rico em areias monazÃticas que curam algumas doenças reumáticas. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Angelus![](../images/wrench.gif) - 14 اکتبر 2008 19:08
آخرین پیامها | | | | | 28 سپتامبر 2008 00:02 | | | El problema con esta traducción es que oras es acusativo plural.
![](../images/emo/dodge.png) Se restablece la salud (=uno se sana) gracias a estas costas(=estos litorales) | | | 29 سپتامبر 2008 14:22 | | | |
|
|