Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Brazil-portugala - per oras sanatur

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoBrazil-portugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
per oras sanatur
Teksto
Submetigx per Luabarcelos
Font-lingvo: Latina lingvo

per oras sanatur
Rimarkoj pri la traduko
eu vi esta tradução na nova bandeira da minha cidade e gostaria de saber o que significa?

Titolo
A cura pelo litoral
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Brazil-portugala

A cura pelo litoral
Rimarkoj pri la traduko
Literalmente, "É curado pelo litoral". Trata-se do lema da cidade de Guarapari, no Estado do Espírito Santo, cujo litoral é rico em areias monazíticas que curam algumas doenças reumáticas.
Laste validigita aŭ redaktita de Angelus - 14 Oktobro 2008 19:08





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Septembro 2008 00:02

pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
El problema con esta traducción es que oras es acusativo plural.

Se restablece la salud (=uno se sana) gracias a estas costas(=estos litorales)

29 Septembro 2008 14:22

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
pirulito,

Échale un vistazo aquí.

CC: pirulito