Përkthime - Gjuha Latine-Portugjeze braziliane - per oras sanaturStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:  
 Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | | gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine
per oras sanatur | Vërejtje rreth përkthimit | eu vi esta tradução na nova bandeira da minha cidade e gostaria de saber o que significa? |
|
| | PërkthimePortugjeze braziliane Perkthyer nga goncin | Përkthe në: Portugjeze braziliane
A cura pelo litoral | Vërejtje rreth përkthimit | Literalmente, "É curado pelo litoral". Trata-se do lema da cidade de Guarapari, no Estado do EspÃrito Santo, cujo litoral é rico em areias monazÃticas que curam algumas doenças reumáticas. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Angelus - 14 Tetor 2008 19:08
Mesazhi i fundit | | | | | 28 Shtator 2008 00:02 | | | El problema con esta traducción es que oras es acusativo plural.
 Se restablece la salud (=uno se sana) gracias a estas costas(=estos litorales) | | | 29 Shtator 2008 14:22 | | | |
|
|