Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev...
Text
Enviat per impossible-15
Idioma orígen: Turc

senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev adresini dream dergisinde buldum.bu adresi bulmadan Önce senin ulaşılmaz olduğunu Düşünüyordum.şimdi ise o kadar mutluyum ki

Títol
Inaccessible
Traducció
Anglès

Traduït per can777
Idioma destí: Anglès

I'm one of your fans from Turkey. I found your address in Dream Magazine. Before I found this address I thought you were inaccessible. I'm very happy now.
Darrera validació o edició per lilian canale - 29 Desembre 2008 00:44





Darrer missatge

Autor
Missatge

29 Desembre 2008 00:13

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
"I'm one of your fans from Turkey." instead of "I'm your fan from Turkey."
"I'm so happy now." instead of "I'm very happy now."