Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev...
Tekst
Poslao impossible-15
Izvorni jezik: Turski

senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev adresini dream dergisinde buldum.bu adresi bulmadan Önce senin ulaşılmaz olduğunu Düşünüyordum.şimdi ise o kadar mutluyum ki

Naslov
Inaccessible
Prevođenje
Engleski

Preveo can777
Ciljni jezik: Engleski

I'm one of your fans from Turkey. I found your address in Dream Magazine. Before I found this address I thought you were inaccessible. I'm very happy now.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 29 prosinac 2008 00:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 prosinac 2008 00:13

turkishmiss
Broj poruka: 2132
"I'm one of your fans from Turkey." instead of "I'm your fan from Turkey."
"I'm so happy now." instead of "I'm very happy now."