Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev...
हरफ
impossible-15द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev adresini dream dergisinde buldum.bu adresi bulmadan Önce senin ulaşılmaz olduğunu Düşünüyordum.şimdi ise o kadar mutluyum ki

शीर्षक
Inaccessible
अनुबाद
अंग्रेजी

can777द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I'm one of your fans from Turkey. I found your address in Dream Magazine. Before I found this address I thought you were inaccessible. I'm very happy now.
Validated by lilian canale - 2008年 डिसेम्बर 29日 00:44





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 डिसेम्बर 29日 00:13

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
"I'm one of your fans from Turkey." instead of "I'm your fan from Turkey."
"I'm so happy now." instead of "I'm very happy now."