Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev...
متن
impossible-15 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev adresini dream dergisinde buldum.bu adresi bulmadan Önce senin ulaşılmaz olduğunu Düşünüyordum.şimdi ise o kadar mutluyum ki

عنوان
Inaccessible
ترجمه
انگلیسی

can777 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I'm one of your fans from Turkey. I found your address in Dream Magazine. Before I found this address I thought you were inaccessible. I'm very happy now.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 29 دسامبر 2008 00:44





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 دسامبر 2008 00:13

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
"I'm one of your fans from Turkey." instead of "I'm your fan from Turkey."
"I'm so happy now." instead of "I'm very happy now."