Translation - Turkish-English - senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev...Current status Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only". | senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev... | | Source language: Turkish
senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev adresini dream dergisinde buldum.bu adresi bulmadan Önce senin ulaşılmaz olduğunu Düşünüyordum.şimdi ise o kadar mutluyum ki |
|
| | TranslationEnglish Translated by can777 | Target language: English
I'm one of your fans from Turkey. I found your address in Dream Magazine. Before I found this address I thought you were inaccessible. I'm very happy now. |
|
Last validated or edited by lilian canale - 29 December 2008 00:44
Latest messages | | | | | 29 December 2008 00:13 | | | "I'm one of your fans from Turkey." instead of "I'm your fan from Turkey."
"I'm so happy now." instead of "I'm very happy now." |
|
|