Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev...
본문
impossible-15에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev adresini dream dergisinde buldum.bu adresi bulmadan Önce senin ulaşılmaz olduğunu Düşünüyordum.şimdi ise o kadar mutluyum ki

제목
Inaccessible
번역
영어

can777에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I'm one of your fans from Turkey. I found your address in Dream Magazine. Before I found this address I thought you were inaccessible. I'm very happy now.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 29일 00:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 12월 29일 00:13

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
"I'm one of your fans from Turkey." instead of "I'm your fan from Turkey."
"I'm so happy now." instead of "I'm very happy now."