Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev...
Texto
Propuesto por impossible-15
Idioma de origen: Turco

senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev adresini dream dergisinde buldum.bu adresi bulmadan Önce senin ulaşılmaz olduğunu Düşünüyordum.şimdi ise o kadar mutluyum ki

Título
Inaccessible
Traducción
Inglés

Traducido por can777
Idioma de destino: Inglés

I'm one of your fans from Turkey. I found your address in Dream Magazine. Before I found this address I thought you were inaccessible. I'm very happy now.
Última validación o corrección por lilian canale - 29 Diciembre 2008 00:44





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Diciembre 2008 00:13

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
"I'm one of your fans from Turkey." instead of "I'm your fan from Turkey."
"I'm so happy now." instead of "I'm very happy now."