ترجمة - تركي-انجليزي - senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev... | | لغة مصدر: تركي
senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev adresini dream dergisinde buldum.bu adresi bulmadan Önce senin ulaşılmaz olduğunu Düşünüyordum.şimdi ise o kadar mutluyum ki |
|
| | ترجمةانجليزي ترجمت من طرف can777 | لغة الهدف: انجليزي
I'm one of your fans from Turkey. I found your address in Dream Magazine. Before I found this address I thought you were inaccessible. I'm very happy now. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 29 كانون الاول 2008 00:44
آخر رسائل | | | | | 29 كانون الاول 2008 00:13 | | | "I'm one of your fans from Turkey." instead of "I'm your fan from Turkey."
"I'm so happy now." instead of "I'm very happy now." |
|
|