Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev...
Tekst
Opgestuurd door impossible-15
Uitgangs-taal: Turks

senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev adresini dream dergisinde buldum.bu adresi bulmadan Önce senin ulaşılmaz olduğunu Düşünüyordum.şimdi ise o kadar mutluyum ki

Titel
Inaccessible
Vertaling
Engels

Vertaald door can777
Doel-taal: Engels

I'm one of your fans from Turkey. I found your address in Dream Magazine. Before I found this address I thought you were inaccessible. I'm very happy now.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 29 december 2008 00:44





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 december 2008 00:13

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
"I'm one of your fans from Turkey." instead of "I'm your fan from Turkey."
"I'm so happy now." instead of "I'm very happy now."