Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



22Traducció - Croat-Danès - Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CroatTurcAnglèsCastellàSuecDanèsAlemanyPortuguès brasilerItaliàHongarèsBúlgarFinèsLlatíIrlandèsVietnamita

Categoria Escriptura lliure

Títol
Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac
Text
Enviat per malamostarka
Idioma orígen: Croat

Laku noc andjele moj
Volim te puno
Poljubac

Títol
Godnat, min engel.
Traducció
Danès

Traduït per gamine
Idioma destí: Danès

Godnat min engel.
Jeg elsker dig meget.
Kys.
Notes sobre la traducció
According to Edyta there is no "so" in the original texte so I withdraw it.
Darrera validació o edició per Anita_Luciano - 25 Març 2009 11:55





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Març 2009 18:34

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
Hej Gamine, du mangler vist at oversætte det der "kys" til sidst....

24 Març 2009 23:12

gamine
Nombre de missatges: 4611
Det er slet ikke sjovt. Du ser altid alt. Kan du ikke bare lade være én gang.