Tradução - Croata-Dinamarquês - Laku noc andjele moj Volim te puno PoljubacEstado atual Tradução
Categoria Escrita livre | Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac | | Idioma de origem: Croata
Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac |
|
| | TraduçãoDinamarquês Traduzido por gamine | Idioma alvo: Dinamarquês
Godnat min engel. Jeg elsker dig meget. Kys. | | According to Edyta there is no "so" in the original texte so I withdraw it. |
|
Último validado ou editado por Anita_Luciano - 25 Março 2009 11:55
Últimas Mensagens | | | | | 24 Março 2009 18:34 | | | Hej Gamine, du mangler vist at oversætte det der "kys" til sidst.... | | | 24 Março 2009 23:12 | | gamineNúmero de Mensagens: 4611 | Det er slet ikke sjovt. Du ser altid alt. Kan du ikke bare lade være én gang. |
|
|