Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



22Übersetzung - Kroatisch-Dänisch - Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: KroatischTürkischEnglischSpanischSchwedischDänischDeutschBrasilianisches PortugiesischItalienischUngarischBulgarischFinnischLateinIrischVietnamesisch

Kategorie Freies Schreiben

Titel
Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac
Text
Übermittelt von malamostarka
Herkunftssprache: Kroatisch

Laku noc andjele moj
Volim te puno
Poljubac

Titel
Godnat, min engel.
Übersetzung
Dänisch

Übersetzt von gamine
Zielsprache: Dänisch

Godnat min engel.
Jeg elsker dig meget.
Kys.
Bemerkungen zur Übersetzung
According to Edyta there is no "so" in the original texte so I withdraw it.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Anita_Luciano - 25 März 2009 11:55





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 März 2009 18:34

Anita_Luciano
Anzahl der Beiträge: 1670
Hej Gamine, du mangler vist at oversætte det der "kys" til sidst....

24 März 2009 23:12

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Det er slet ikke sjovt. Du ser altid alt. Kan du ikke bare lade være én gang.