Übersetzung - Kroatisch-Dänisch - Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubacmomentaner Status Übersetzung
Kategorie Freies Schreiben | Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac | | Herkunftssprache: Kroatisch
Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac |
|
| | ÜbersetzungDänisch Übersetzt von gamine | Zielsprache: Dänisch
Godnat min engel. Jeg elsker dig meget. Kys. | Bemerkungen zur Übersetzung | According to Edyta there is no "so" in the original texte so I withdraw it. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Anita_Luciano - 25 März 2009 11:55
Letzte Beiträge | | | | | 24 März 2009 18:34 | | | Hej Gamine, du mangler vist at oversætte det der "kys" til sidst.... | | | 24 März 2009 23:12 | |  gamine Anzahl der Beiträge: 4611 | Det er slet ikke sjovt. Du ser altid alt. Kan du ikke bare lade være én gang. |
|
|