Traducción - Croata-Danés - Laku noc andjele moj Volim te puno PoljubacEstado actual Traducción
Categoría Escritura libre | Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac | | Idioma de origen: Croata
Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac |
|
| | TraducciónDanés Traducido por gamine | Idioma de destino: Danés
Godnat min engel. Jeg elsker dig meget. Kys. | Nota acerca de la traducción | According to Edyta there is no "so" in the original texte so I withdraw it. |
|
Última validación o corrección por Anita_Luciano - 25 Marzo 2009 11:55
Último mensaje | | | | | 24 Marzo 2009 18:34 | | | Hej Gamine, du mangler vist at oversætte det der "kys" til sidst.... | | | 24 Marzo 2009 23:12 | | gamineCantidad de envíos: 4611 | Det er slet ikke sjovt. Du ser altid alt. Kan du ikke bare lade være én gang. |
|
|