Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



22Traducción - Croata-Danés - Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: CroataTurcoInglésEspañolSuecoDanésAlemánPortugués brasileñoItalianoHúngaroBúlgaroFinésLatínIrlandésVietnamita

Categoría Escritura libre

Título
Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac
Texto
Propuesto por malamostarka
Idioma de origen: Croata

Laku noc andjele moj
Volim te puno
Poljubac

Título
Godnat, min engel.
Traducción
Danés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Danés

Godnat min engel.
Jeg elsker dig meget.
Kys.
Nota acerca de la traducción
According to Edyta there is no "so" in the original texte so I withdraw it.
Última validación o corrección por Anita_Luciano - 25 Marzo 2009 11:55





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Marzo 2009 18:34

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
Hej Gamine, du mangler vist at oversætte det der "kys" til sidst....

24 Marzo 2009 23:12

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Det er slet ikke sjovt. Du ser altid alt. Kan du ikke bare lade være én gang.