Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



22Umseting - Kroatiskt-Danskt - Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: KroatisktTurkisktEnsktSpansktSvensktDansktTýkstPortugisiskt brasilisktItalsktUngarsktBulgarsktFinsktLatínÍrsktVjetnamesiskt

Bólkur Frí skriving

Heiti
Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac
Tekstur
Framborið av malamostarka
Uppruna mál: Kroatiskt

Laku noc andjele moj
Volim te puno
Poljubac

Heiti
Godnat, min engel.
Umseting
Danskt

Umsett av gamine
Ynskt mál: Danskt

Godnat min engel.
Jeg elsker dig meget.
Kys.
Viðmerking um umsetingina
According to Edyta there is no "so" in the original texte so I withdraw it.
Góðkent av Anita_Luciano - 25 Mars 2009 11:55





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

24 Mars 2009 18:34

Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
Hej Gamine, du mangler vist at oversætte det der "kys" til sidst....

24 Mars 2009 23:12

gamine
Tal av boðum: 4611
Det er slet ikke sjovt. Du ser altid alt. Kan du ikke bare lade være én gang.