Traducció - Neerlandès-Anglès - Igor Djuric viel uitstekend in tegen GaziantepsporEstat actual Traducció
Categoria Frase - Esports La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Igor Djuric viel uitstekend in tegen Gaziantepspor | | Idioma orígen: Neerlandès
Igor Djuric viel uitstekend in tegen Gaziantepspor |
|
| Igor Djuric substituted splendidly against Gaziantepspor. | TraduccióAnglès Traduït per jollyo | Idioma destí: Anglès
Igor Djuric substituted splendidly against Gaziantepspor. | | |
|
Darrera validació o edició per Lein - 18 Gener 2010 13:44
Darrer missatge | | | | | 14 Gener 2010 21:35 | | LeinNombre de missatges: 3389 | Ha jollyo
How about either
... was a splendid substitute...
or
... substituted splendidly ?
personally, I prefer the first option... | | | 14 Gener 2010 22:23 | | jollyoNombre de missatges: 330 | Hey Miss (or Mrs.?) Lein,
Your preference is different from the translation.
Therefore, I prefer the second.
| | | 15 Gener 2010 11:06 | | LeinNombre de missatges: 3389 | |
|
|