Käännös - Hollanti-Englanti - Igor Djuric viel uitstekend in tegen GaziantepsporTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause - Urheilu Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Igor Djuric viel uitstekend in tegen Gaziantepspor | | Alkuperäinen kieli: Hollanti
Igor Djuric viel uitstekend in tegen Gaziantepspor |
|
| Igor Djuric substituted splendidly against Gaziantepspor. | KäännösEnglanti Kääntäjä jollyo | Kohdekieli: Englanti
Igor Djuric substituted splendidly against Gaziantepspor. | | |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 18 Tammikuu 2010 13:44
Viimeinen viesti | | | | | 14 Tammikuu 2010 21:35 | | LeinViestien lukumäärä: 3389 | Ha jollyo
How about either
... was a splendid substitute...
or
... substituted splendidly ?
personally, I prefer the first option... | | | 14 Tammikuu 2010 22:23 | | | Hey Miss (or Mrs.?) Lein,
Your preference is different from the translation.
Therefore, I prefer the second.
| | | 15 Tammikuu 2010 11:06 | | LeinViestien lukumäärä: 3389 | |
|
|