Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Portuguès brasiler - Consilio utilius quam viribus arma geruntur.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíPortuguès brasiler

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Consilio utilius quam viribus arma geruntur.
Text
Enviat per nyani
Idioma orígen: Llatí

Consilio utilius quam viribus arma geruntur.
Notes sobre la traducció
Before editing: "Consilio utilius quam biribus arma gerentur". <Aneta B. thanks to the notification of Lilian Canale>

Títol
Mais vale manha que força.
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Portuguès brasiler

Os exércitos são guiados com mais proveito pela sabedoria do que pela força.
Notes sobre la traducció
[Medina 599]
Darrera validació o edició per casper tavernello - 12 Abril 2010 22:34





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Abril 2010 19:35

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Aneta,
Shouldn't this line be:

"Consilio utilius quam viribus arma geruntur."?

CC: Aneta B.

10 Abril 2010 18:48

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Hello Lilly!
You found the proper version of the sentence. Of course, it shouldn't be "biribus", but "viribus". Anyway both "geruntur" (praesent) and "gerentur" (future)are possible.
But, it is a kind of proverb and they are usually expressed in the praesent, so will edit both. Thank you for the notification.