Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-巴西葡萄牙语 - Consilio utilius quam viribus arma geruntur.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语巴西葡萄牙语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
Consilio utilius quam viribus arma geruntur.
正文
提交 nyani
源语言: 拉丁语

Consilio utilius quam viribus arma geruntur.
给这篇翻译加备注
Before editing: "Consilio utilius quam biribus arma gerentur". <Aneta B. thanks to the notification of Lilian Canale>

标题
Mais vale manha que força.
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 lilian canale
目的语言: 巴西葡萄牙语

Os exércitos são guiados com mais proveito pela sabedoria do que pela força.
给这篇翻译加备注
[Medina 599]
casper tavernello认可或编辑 - 2010年 四月 12日 22:34





最近发帖

作者
帖子

2010年 四月 9日 19:35

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Aneta,
Shouldn't this line be:

"Consilio utilius quam viribus arma geruntur."?

CC: Aneta B.

2010年 四月 10日 18:48

Aneta B.
文章总计: 4487
Hello Lilly!
You found the proper version of the sentence. Of course, it shouldn't be "biribus", but "viribus". Anyway both "geruntur" (praesent) and "gerentur" (future)are possible.
But, it is a kind of proverb and they are usually expressed in the praesent, so will edit both. Thank you for the notification.