Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Portugalų (Brazilija) - Consilio utilius quam viribus arma geruntur.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Consilio utilius quam viribus arma geruntur.
Tekstas
Pateikta nyani
Originalo kalba: Lotynų

Consilio utilius quam viribus arma geruntur.
Pastabos apie vertimą
Before editing: "Consilio utilius quam biribus arma gerentur". <Aneta B. thanks to the notification of Lilian Canale>

Pavadinimas
Mais vale manha que força.
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Os exércitos são guiados com mais proveito pela sabedoria do que pela força.
Pastabos apie vertimą
[Medina 599]
Validated by casper tavernello - 12 balandis 2010 22:34





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 balandis 2010 19:35

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Aneta,
Shouldn't this line be:

"Consilio utilius quam viribus arma geruntur."?

CC: Aneta B.

10 balandis 2010 18:48

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Hello Lilly!
You found the proper version of the sentence. Of course, it shouldn't be "biribus", but "viribus". Anyway both "geruntur" (praesent) and "gerentur" (future)are possible.
But, it is a kind of proverb and they are usually expressed in the praesent, so will edit both. Thank you for the notification.