Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Brazil-portugala - Consilio utilius quam viribus arma geruntur.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoBrazil-portugala

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Consilio utilius quam viribus arma geruntur.
Teksto
Submetigx per nyani
Font-lingvo: Latina lingvo

Consilio utilius quam viribus arma geruntur.
Rimarkoj pri la traduko
Before editing: "Consilio utilius quam biribus arma gerentur". <Aneta B. thanks to the notification of Lilian Canale>

Titolo
Mais vale manha que força.
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Os exércitos são guiados com mais proveito pela sabedoria do que pela força.
Rimarkoj pri la traduko
[Medina 599]
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 12 Aprilo 2010 22:34





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Aprilo 2010 19:35

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Aneta,
Shouldn't this line be:

"Consilio utilius quam viribus arma geruntur."?

CC: Aneta B.

10 Aprilo 2010 18:48

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Hello Lilly!
You found the proper version of the sentence. Of course, it shouldn't be "biribus", but "viribus". Anyway both "geruntur" (praesent) and "gerentur" (future)are possible.
But, it is a kind of proverb and they are usually expressed in the praesent, so will edit both. Thank you for the notification.